-
1 chlapać się
несов.плеска́ться -
2 chlapać\ się
несов. плескаться -
3 chlapać
to splash, (pot: pleść głupstwa) to blab* * *ipf.1. (= rozpryskiwać) splash; chlapać pędzlem splash paint; chlapać farbą po podłodze splash paint over the floor; deszcz chlapie the rain is splashing.2. pot. (= gadać bez zastanowienia) blab; chlapać ozorem babble.ipf.- pię -piesz splash, dabble ( w czymś in sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlapać
-
4 chlapać
chlapie (deszcz) fam. es pinkelt;chlapać się planschen -
5 pluskać się
-
6 pluskać\ się
несов. плескаться -
7 chlap|ać2
impf (chlapię) Ⅰ vt 1. (rozlewać) to spill- chlapać wodę z wiadra to spill a. slop water from a bucket ⇒ wychlapać22. (brudzić) to splatter, to spatter- samochody chlapały przechodniów błotem the cars spattered pedestrians with mud ⇒ pochlapaćⅡ vi 1. (poruszając się) to splash, to slosh (po czymś through sth)- owce chlapały po błocie the sheep splashed through the mud- szli chlapiąc po błocie they sloshed through the mud2. pot. (o deszczu) to rain, to drizzle- od rana chlapie it’s been drizzling since the morningⅢ chlapać się 1. (siebie samego) to splash oneself (czymś with sth) 2. (jeden drugiego) to splash each other (czymś with sth)- dzieci chlapały się nawzajem wodą the children were splashing each other with water3. (w wannie, błocie) to splash about, to slosh aroundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlap|ać2
-
8 chlapnąć
chlapie (deszcz) fam. es pinkelt;chlapać się planschen -
9 плескаться
глаг.• chlupać• pluskać* * *chlapać się, pluskać się, trzepotać się -
10 splash
[splæʃ] 1. n 2. exclplusk, chlup3. vt 4. vi(also: splash about) pluskać się; water chlapaćto splash paint on the floor — chlapać (pochlapać perf) podłogę farbą
* * *[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) chlapać2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) pryskać3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) pluskać się4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) rozwiesić, rozkleić2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plusk, chlapnięcie2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) plama3) (a bright patch: a splash of colour.) plama -
11 chlap|nąć1
pf — chlap|ać1 impf (chlapnęła, chlapnęli — chlapię) Ⅰ vt 1. (nalać) to slosh- chlapnął trochę zupy do miski he sloshed some soup into the bowl2. pot. (powiedzieć niepotrzebnie) to blab (out) pot., to babble (out) pot.- chlapać językiem a. ozorem to wag one’s tongue- chlapać bez zastanowienia to babble on a. blabber on (about nothing)- jeśli nawet chlapnie, że ze mną rozmawiał, to wyprę się even if he does blab out that he talked to me about it, then I’ll just deny it- brat pewnie znowu chlapnie coś nieodpowiedniego my brother will probably come out with the wrong thing again- następnym razem zastanów się, zanim coś chlapniesz next time, think twice before you open your big mouthⅡ vi (rozpryskać) to splash (czymś na coś sth on sth)- chlapnąć błotem to spatter a. to splatter mud- chlapnąć farbą na podłogę to splash paint on(to) the floor- chlapnąć komuś wodą w twarz/oczy to splash water in sb’s face/eyes- nie chlap tak stop splashing like that- chlapnąć farbą na płótno to slap paint onto a canvas- chlapnąć (nogą) w kałużę to step into a puddle- o mały włos nie chlapnąłem sosem na spodnie I almost splashed sauce on my trousersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlap|nąć1
-
12 nachlap|ać
pf (nachlapię) vi pot. 1. (rozlać) to splash vt, to get [sth] wet- nachlapać wodą na podłogę to splash water (all) over the floor- umyj się, ale nie nachlap na podłogę go and wash yourself, but don’t get the floor wet ⇒ chlapać2. przen. (naopowiadać) to blab (out) pot.; to babble- musiałeś nachlapać, że wyjeżdżamy do Grecji na wakacje? did you really have to blab out that we’re going to Greece for our holiday? ⇒ chlapaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nachlap|ać
-
13 obryzgać
pf.obryzgiwać ipf.1. (= chlapać) splash, splotch.2. (= wyzywać) chide, lash (out) ( kogoś at sb).pf.obryzgiwać się ipf. (= opryskiwać się) splash o.s., splotch o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obryzgać
См. также в других словарях:
chlapać się — I – chlapnąć się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chlapać, obryzgiwać czymś siebie – swoje ubranie, ciało : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chlapać się wodą z miednicy. Chlapnąć się wapnem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chlapać — ndk IX, chlapaćpię, chlapaćpiesz, chlap, chlapaćał, chlapaćany chlapnąć dk Va, chlapaćnę, chlapaćniesz, chlapaćnij, chlapaćnął, chlapaćnęła, chlapaćnęli, chlapaćnięty, chlapaćnąwszy 1. «uderzać o wodę, o błoto, o coś mokrego; wylewać płyn… … Słownik języka polskiego
chlapać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, chlapaćpię, chlapaćpie, chlapaćany {{/stl 8}}– chlapnąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, chlapaćnę, chlapaćnie, chlapaćnij, chlapaćnął, chlapaćnęli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chlapać — pot. Chlapnąć językiem, jęzorem, ozorem «powiedzieć coś, czego nie powinno się mówić»: Ach, więc umówiłaś się z Martą, to znaczy, że ona zaraz przyjdzie – rozjaśnił się Adam. (...) To tylko znaczy, że coś chlapnęła jęzorem, a myślała o czym innym … Słownik frazeologiczny
chlapać — Mówić coś rażąco niestosownego, niedyskretnego, lub głupiego, zwłaszcza nieostrożnie i bez zastanowienia; wygadać się Eng. To say something blatantly improper, indiscreet, or foolish, especially carelessly; to reveal a secret or a surprise by… … Słownik Polskiego slangu
chlapnąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. chlapać (się) I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pluskać — ndk I, pluskaćam, pluskaćasz, pluskaćają, pluskaćaj, pluskaćał a. IX pluszczę, pluszczesz, pluszcz plusnąć dk Va, pluskaćnę, pluśniesz, pluśnij, pluskaćnął, pluskaćnęła, pluskaćnęli, pluskaćnąwszy 1. «o cieczy: przelewać się, uderzać o coś,… … Słownik języka polskiego
chlustać — ndk I, chlustaćam, chlustaćasz, chlustaćają, chlustaćaj, chlustaćał, chlustaćany a. IX, chluszczę, chluszczesz, chluszcz chlusnąć dk Va, chlustaćnę, chluśniesz, chluśnij, chlustaćnął, chlustaćnęła, chlustaćnęli, chluśnięty, chlustaćnąwszy 1.… … Słownik języka polskiego
chlapanie — ↨ chlapanie się n I rzecz. od chlapać (się) … Słownik języka polskiego
język — 1. pot. Biec, biegać, pędzić, gonić, latać, lecieć z wywieszonym językiem, posp. jęzorem, ozorem «iść, biec, biegać bardzo szybko (mimo zmęczenia), śpiesząc się, chcąc gdzieś zdążyć lub coś załatwić»: Tadzio lata z wywieszonym językiem i skupuje … Słownik frazeologiczny
chlapnąć — pot. Chlapnąć językiem, jęzorem, ozorem «powiedzieć coś, czego nie powinno się mówić»: Ach, więc umówiłaś się z Martą, to znaczy, że ona zaraz przyjdzie – rozjaśnił się Adam. (...) To tylko znaczy, że coś chlapnęła jęzorem, a myślała o czym innym … Słownik frazeologiczny